Verónica Pérez Guarnieri

Verónica Pérez Guarnieri - Consultora em Serviços de Interpretação
Verónica Pérez Guarnieri
Consultora em Serviços de Interpretação
Cidade, País :
Buenos Aires, Argentina
Informações de contato
Cell phone: 
+5491130334183

Responsável por :

Argentina, Bolívia, Chile, Colômbia, Equador, Paraguai, Peru, Uruguai, Venezuela

Highlights:

"O que eu mais gosto enquanto intérprete-consultor é a gestão dos imprevistos: um orador que, uma hora antes de usar da palavra, resolve falar noutra língua ou uma sessão paralela que surge de repente e para a qual é preciso interpretação. É nestas ocasiões que a flexibilidade e os recursos do intérprete-consultor se tornam particularmente apreciados pelo cliente, para resolver os problemas de interpretação no momento em que surgem. É precisamente o que faço há 25 anos, tendo ganho experiência no recrutamento de intérpretes em várias línguas de trabalho, no saber-fazer e nas especializações para intervir em diversos eventos, ora para agências governamentais, ora para embaixadas e multinacionais. Também prestei serviços de interpretação no estrangeiro, levando intérpretes da Argentina para fora e contratando outros noutros países com vista a satisfazer o pedido. Em suma, apraz-me pensar que os utilizadores dos nossos serviços encontram em nós um parceiro de confiança, capaz de ultrapassar as barreiras linguísticas e culturais, e que lhes permite fechar um negócio ou resolver um assunto diplomático."

A few noteworthy projects:

  • Organizador do grupo de trabalho (TC 37/SC5/WG2) da ISO - International Organization for Standardization- composto por mais de 70 peritos do mundo inteiro, responsáveis pela redação das normas sobre interpretação.
  • Prestadora de serviços de interpretação e intérprete, Buenos Aires 2018, reuniões preparatórias dos Jogos olímpicos de Verão da juventude, maio de 2015
  • Prestadora de serviços de interpretação e intérprete, conferência anual do Fórum de negócio da América do Sul. Edições: 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
  • Prestadora de serviços de interpretação e intérprete, visita do autor britânico Hanif Kureishi à Argentina e discurso na Feira do livro de Buenos Aires. Setembro 2006.
  • Prestadora de serviços de interpretação e intérprete, Programa fiscal internacional da América Latina. Universidade Torcuato Di Tella & Faculdade de direito da North-western University.  Dezembro 2006.
  • Prestadora de serviços de interpretação e intérprete, visita oficial de Craig Barrett, CEO da Intel à Argentina e ao Uruguai. Seminário:  “The evolution of technology in the global environment”.  Orador convidado: Craig Barrett, CEO da Intel. Setembro 2005.

Testimonials:

É com muito prazer que recomendo Verónica Pérez Guarnieri a quem procura serviços de tradução Inglês-Espanhol e Espanhol-Inglês, especialmente para questões jurídicas. Confere às suas traduções a energia e o empenho na qualidade que são manifestos na compreensão dos conceitos jurídicos subjacentes, evitando a tradução à palavra, quando relevante. Demonstra também uma infalível comunicabilidade e transparência, garantindo que as traduções reflitam realmente o pensamento do autor ou do orador e não a sua própria aproximação. Tanto na interpretação simultânea como na tradução escrita de palestras e documentos da minha autoria, o seu trabalho tem sido sempre da mais alta qualidade. Recomendo-a com entusiasmo.
Professor Charles F. Abernathy, EUA

Verónica é uma excelente intérprete. É uma profissional. Vem preparada e conhece a indústria tecnológica. É experiente no trabalho com empresas multinacionais mais também flexível para trabalhar com empresas mais pequenas. Quando foi solicitada para eventos de maior envergadura, forneceu interpretes com notável qualidade e flexibilidade.
Pablo Gimenez, Ex-Director de investimento estratégico, Intel Capital

Tem sido uma fonte de grande satisfação trabalhar com Verónica e a sua equipa. Basta dizer que tem prestado serviços de interpretação para a Fundación OSDE há mais de quinze anos, interpretando para académicos da London School of Economics como Dr. James Bellini, diretor de campanha de Tony Blair, Simon Buckby, Roderick Nye e fornecendo intérpretes de francês para as palestras de Loïc Wacquant, Bruno Latour e Thomas Piketty, entre muitos outros. Os eventos nem sempre correm sem asperezas mas Verónica sempre resolveu todos os problemas que surgiam em tempo útil, tomando as decisões necessárias para os eventos serem um sucesso.
Silvina Anea. Diretora de eventos. Fundación OSDE

Accreditations and memberships:

  • British Council - Argentina
  • Fundo Monetário Internacional
  • Ministério dos Negócios Estrangeiros da Argentina
  • Organização dos Estados Americanos
  • ONU (WFUNA/OPS/OMPI/PNUD/UNICEF)
  • EULITA
  • Association Internationale des Interprètes de Conférence (AIIC)
  • Asociación de Intérpretes de Conferencias de Argentina (ADICA)
  • Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)
     

Países