Louise Jarvis

Louise Jarvis
Intérprete consultora
Cidade, País :
Oxford, Reino Unido
Informações de contato
Cell phone: 
+44 (0)7976 951973

Responsável por :

Bélgica, Reino Unido

Fatos marcantes

A comunicação eficaz é imprescindível para o sucesso de qualquer conferência ou evento multilíngue. Trabalhando em parceria com os meus clientes, sempre atenta aos detalhes, com uma abordagem pragmática, eu consigo otimizar a qualidade dos serviços fornecidos. Na minha opinião, a experiência de facilitar a comunicação, vencendo as barreiras linguísticas, é inigualável.

 

 

Principais projetos

  • Intérprete de conferências para instituições da União Europeia, desde 1997, trabalhando em diversas reuniões de cunho jurídico, técnico e político.
  • Tradutora freelance para a Corte Internacional de Justiça da Haia, desde 2009, traduzindo peças processuais em vários casos.
  • Professora meio período da Universidade de Bath, desde 2000, formando a próxima geração de intérpretes.


Testemunhos de clientes

Tendo contratado Louise para vários trabalhos ao longo dos últimos 15 anos, eu comprovei as suas habilidades para a organização e, acima de tudo, a sua confiabilidade. Seja qual for a tarefa a ela encarregada, pode-se estar certo de que Louise irá atingir os resultados desejados. Como intérprete experiente do mais alto nível, ela está acostumada naturalmente a manter a calma mesmo sob pressão e diante de imprevistos. Segura de si e extrovertida, Louise está perfeitamente preparada para fornecer serviços profissionais para clientes que estejam organizando conferências multilíngues.

Dr. Steve Slade, Corte Internacional de Justiça, Haia

 

Desde 2000, Louise leciona na Universidade de Bath, onde é responsável por formar e examinar alunos de interpretação. O seu nível de compromisso para com o ambicioso e intensivo programa de interpretação de Bath é difícil de igualar. Muitos dos alunos de Louise foram aprovados nos exames de interpretação da União Europeia e da ONU graças, em grande parte, aos esforços por ela envidados.

Louise é uma profissional totalmente confiável e extremamente organizada, com capacidade para realizar qualquer projeto obtendo resultados da mais alta qualidade. Sempre em busca da perfeição em tudo aquilo que faz, ela trabalha muito bem mesmo sob pressão. Louise é uma peça-chave do nosso corpo docente. Sem o seu trabalho árduo, dedicação, entusiasmo e perseverança, o programa de Bath não teria alcançado o sucesso que ostenta hoje em dia.

Louise é uma pessoa íntegra e uma excelente colega de trabalho, que ganhou o respeito e admiração de todos os nossos funcionários. É uma pessoa agradabilíssima; uma colega excepcional! Eu a recomendo sem reservas.

Elena Kidd, Diretora do Mestrado em Interpretação e Tradução – Línguas Europeias,  Universidade de Bath


Filiações e associações:

  • Membro AIIC

  • Comissão Europeia

  • Parlamento Europeu

  • Corte Internacional de Justiça

Países

Este CV contém informações pessoais e é protegido pelos direitos de propriedade intelectual de que gozam a Calliope-Interpreters e os seus membros. É proibido copiar, modificar ou reutilizar este material de qualquer forma sem a prévia e expressa autorização por escrito do membro em questão