Danielle Gree

Professional Interpreter Danielle Gree
Danielle Gree
Prestadora de Serviços de Interpretação
Cidade, País :
Barcelona, Espanha
Informações de contato
Cell phone: 
+34 607 69 52 62

Responsável por :

Arábia Saudita, Argélia, Bahrain, Belarus, Catar, Egito, Emirados Árabes Unidos, Espanha, Estônia, Iêmen, Jordânia, Kuwait, Letônia, Líbano, Líbia, Lituânia, Marrocos, Omã, Rússia, Síria, Território da Palestina, Tunísia, Ucrânia

Fatos marcantes

Sou especialista em eventos desportistas internacionais e megaeventos e organizei serviços de interpretação de grande porte na Europa e também na Coreia, na China, em Singapura, etc.
Com os anos, tive a sorte de trabalhar com várias instituições de desportos, prestando serviços a organizações tais como as candidaturas aos Jogos Olímpicos de Madrid, o Comité Olímpico internacional (COI), o Comitê Paraolímpico Internacional (CPI) e as Olimpíadas. Assumir a chefia da interpretação de ambos os Jogos Olímpicos de Barcelona e Jogos Olímpicos da Juventude de Singapura foi profissionalmente enriquecedor e muito divertido.
Mas ser chefe-intérprete do Fórum internacional das Culturas de Barcelona 2004, durante mais de 5 meses, talvez tenha sido a experiência mais memorável. Os 50 diálogos organizados durante o Fórum acolheram cerca de 2500 conferencistas e 70 000 participantes oriundos de mais de 170 países!
Este tour de force coletivo gerou cerca de 4700 dias-intérprete, com uma média de 60 intérpretes no local todos os dias, supervisionados por mim. Foi sem dúvida o ponto alto da minha carreira até agora e a experiência mais gratificante.

Principais projetos

  • Chefe-intérprete dos congressos da União Internacional para a Conservação da Natureza (UICN) em Jeju, Coreia, 2012 e em Barcelona 2008, fornecendo cerca de 50 intérpretes para o maior evento mundial sobre a conservação da natureza.

  • Chefe-intérprete, Fórum Universal das Culturas Barcelona 2004 (num total de 4700 dias/intérprete), responsável pela política linguística e afetação diária de até 124 intérpretes em 5 meses. 

  • Chefe-intérprete, XXV Jogos Olímpicos e Paraolímpicos, Barcelona 1992 e Jogos Olímpicos da Juventude 2010, incluindo a seleção dos intérpretes, recrutamento e afetação diária, assim como acreditações, documentação, alojamento, transporte e pagamento.

  • Intérprete permanente no Fundo Monetário Internacional, Washington DC (1984-86) após ter conseguido o concurso internacional de admissão.

Testemunhos de clientes

Os Jogos Olímpicos da Juventude de Singapura foram os primeiros do género, pelo que suscitaram necessidades de interpretação específicas, quando não difíceis de prever. No entanto, enquanto chefe-intérprete, a Danielle realizou um trabalho notável em todas as vertentes, desde o recrutamento de uma equipa de profissionais mais jovens e preparados para lidar com a juventude e, em simultâneo, capazes de assegurar as combinações linguísticas e a experiência necessárias, até à forma como geriu o projeto, satisfazendo todas as solicitações de forma pronta e eficiente.
A Danielle compreendeu na perfeição as necessidades do Comité Organizador, tendo delineado uma solução à medida e centrada na qualidade e na economia de custos, sempre com prazos extremamente apertados. Tivemos muita sorte em ter conosco uma parceira tão fiável e profissional.
Emma Mas-Jones, Chefe dos Serviços Linguísticos dos Jogos Olímpicos da Juventude de Singapura

A Calliope demostrou rapidez de reação, fiabilidade e uma excepcional eficácia na forma ímpar como geriu o desafio e a imprevisibilidade da organização de 4700 dias-intérpretes decorridos ao longo de 5 meses para o Fórum Universal das Culturas.
Miquel Miró- Chefe das Operações - Fórum Universal das Culturas Barcelona 2004

A colaboração com a Calliope foi muito agradável. Excelentes profissionais, sempre em busca de soluções e prontos para ajudar com um sorriso nos lábios.
Enrique J. Lahmann, Ph.D., WCC Manager, União Internacional para a Conservação da Natureza  (UICN)

Filiações e associações

  • Associação Internacional de Intérpretes de Conferência (AIIC)
  • União Europeia e Conselho da Europa
  • Agências das Nações Unidas (FAO, OIT, ONUV,  UNESCO,  PNUA, UPU, OMS, OMPI)
  • FMI e Banco Mundial
  • Banco Central Europeu e Banco Africano de Desenvolvimento
  • Departamento de Estado norte-americano
  • Comitê Olímpico Internacional e Comitê Paraolímpico Internacional (IPC)
  • FIBA, UEFA, FIFA

Países

Este CV contém informações pessoais e é protegido pelos direitos de propriedade intelectual de que gozam a Calliope-Interpreters e os seus membros. É proibido copiar, modificar ou reutilizar este material de qualquer forma sem a prévia e expressa autorização por escrito do membro em questão.