News and Blog

We’ve been in this industry for a long time, so we have a lot of news, a lot of stories, and insights of our own.

For additional up to the minute news and resources, follow us on LinkedIn, Twitter and Facebook

Share this article:
Come ridurre l’impatto ambientale digitale

Calliope’s interpreters seek to reduce their digital carbon footprint

 | Interpretation best practices
International travel has been replaced by videoconferences, but digital technologies consume energy and cause pollution too. How can we limit our digital carbon footprint?
Participants in the Award Celebration with remote simultaneous interpreting

Remote simultaneous interpreting empowering secluded indigenous communities

 | Interpretation best practices
Remote simultaneous interpreting (RSI) often gets a bad press, but it proved key to enabling indigenous women leaders to engage in an international and multilingual discussion. 
conference interpreting online from a hub

International gatherings are cancelled. What has become of the conference interpreting sector?

 | Global business issues
The pandemic has ushered in a new era of online conferences. Though initially sceptical about remote simultaneous interpreting, conference interpreters have had no choice. To help their clients, and in the interests of their own survival, they are now working on videoconferencing platforms.
Consultant interpreter and new Calliope member, Sergio Álvarez Rubio

Strengthening the Calliope network of consultant interpreters

 | Interpreter insights
The Calliope network is delighted to announce that it has a new member: experienced consultant interpreter Sergio Álvarez Rubio.
A woman carrying a baby on a hanging bridge looks out over the Atlantic forest in Brazil

Environmentally aware interpreting services

 | Interpretation best practices
Calliope-Interpreters, true to its environmental commitment, has once again chosen to offset its CO2 emissions by planting 700 trees in the Atlantic Forest of Brazil.
Interprétation à distance en langue signée pour le Virtual Azure Community Day

Providing signed language interpretation at your virtual meetings

 | Interpretation best practices
Events should always be accessible, and virtual meetings are no exception. Calliope advises you on how you can enable the international and national deaf and deafblind communities to participate in your virtual event.