Tre cose da sapere a proposito del webcast con interpretazione

 | Migliori pratiche nell’interpretazione

Il webcast con interpretazione è particolarmente indicato per i discorsi in una sola direzione, dal relatore a una platea, come per esempio per le chiamate trimestrali con gli analisti. In generale questi eventi sono caratterizzati dall’alta velocità, dall’elevata concentrazione di informazioni e dalla durata relativamente breve, elementi che pongono gli organizzatori e gli interpreti davanti a difficoltà specifiche. Solo un’attenta preparazione consentirà di ottenere risultati ottimali.

Per sfruttare al meglio tutte le opportunità offerte dalle nuove tecnologie della comunicazione, come il webcasting con interpretazione, devi sapere tre cose.

  1. È cruciale ricorrere a un fornitore di servizi di webcasting che abbia esperienza pregressa in eventi con interpretazione simultanea. Consigliamo di appoggiarsi a fornitori locali che dispongano di uno studio in cui gli interpreti possano lavorare in condizioni ottimali qualora non gli sia possibile recarsi presso la sede dell’evento.
     
  2. Per un evento con più di una sede, l’organizzazione è fondamentale.
  • Utilizza lo stesso fornitore per tutti i servizi.
  • Poiché di solito gli incontri hanno una durata massima di un’ora, è necessario preparare un programma ben studiato e condividerlo con i relatori e con gli interpreti con ampio anticipo. Gli interpreti devono ricevere tutta la documentazione pertinente prima dell’evento, in particolare qualora lavorino da una località remota.
  • I webcast spesso comportano l’utilizzo di molteplici canali. È importante che gli interpreti ricevano il segnale audio nel canale della lingua originale. I tecnici devono verificare tutti i canali con ampio anticipo rispetto all’evento, al fine di risolvere ogni eventuale disguido prima dell’inizio.  
  1. Il webcast non è altro che la registrazione dal vivo dell’interpretazione simultanea e non va quindi inteso come una traduzione letterale o definitiva del verbale. Inoltre, il webcast dell’interpretazione di conferenza può essere assoggettato alle leggi sul diritto d’autore, che richiedono il consenso previo dell’interprete e prevedono un pagamento aggiuntivo.

Per ulteriori informazioni e per i recapiti di un fornitore qualificato di attrezzature tecniche, contatta il tuo interprete consulente locale. Abbiamo l’esperienza necessaria per aiutarti a trovare la soluzione più adeguata.

Un fornitore qualificato di servizi tecnici può predisporre tutte le attrezzature necessarie per gestire l’interpretazione dal vivo dei tuoi webcast.

Condividi questo articolo: