La rete Calliope-Interpreters del futuro

 | Migliori pratiche nell’interpretazione

Calliope-Interpreters, l’unica rete mondiale di interpreti consulenti, rafforza la sua presenza globale e guarda verso il futuro accogliendo due nuove referenti giovani e dinamiche: Louise Jarvis nel Regno Unito e Sharona Wolkowicz in America Centrale.

global conference interpretation network image

Calliope-Interpreters riunisce professionisti accreditati dall’Associazione Internazionale Interpreti di Conferenze (AIIC), accomunati dalla notevole esperienza maturata nell’organizzazione di servizi di interpretazione. La rete è stata costituita nel 2000 con l’obiettivo primario di fornire soluzioni di interpretazione di qualità elevata e costante ai propri clienti, ovunque nel mondo. Rivolgendosi a Calliope-Interpreters, i clienti sanno di poter contare su un pacchetto di servizi che comprende la consulenza di esperti sul tipo di interpretazione più indicato per ciascun evento, l’attività di reclutamento degli interpreti e –qualora richiesto–il noleggio degli impianti di traduzione simultanea. Calliope-Interpreters permette così di rivolgersi a un interlocutore unico per eventi multilingue di qualsiasi dimensione.

Calliope-Interpreters ha costruito la propria reputazione sugli importanti successi conseguiti nel tempo e ora amplia con oculatezza la propria rosa di referenti. La strategia è avere una persona di contatto in ciascuna regione geografica, affinché i clienti possano beneficiare della preziosa conoscenza della realtà locale. Il successo ottenuto ha spinto ad aumentare a 23 il numero di referenti, potenziando la presenza della rete nel Regno Unito e in America Centrale e preparandola ad affrontare il futuro al meglio.

I referenti di Calliope-Interpreters

I referenti di Calliope-Interpreters sono scelti con una procedura rigorosa quanto selettiva. L’ammissione deve essere approvata all’unanimità da tutta la rete. Tutti i referenti sono:

  • Riconosciuti dall’AIIC, l’Associazione Internazionale Interpreti di Conferenza, il punto di riferimento nella professione dell’interpretazione di conferenza, che ne definisce anche il codice deontologico. L’appartenenza all’AIIC è considerata garanzia di massima qualità ed esperienza.
  • Accreditati da organizzazioni internazionali quali la Commissione Europea, il Parlamento Europeo, le Nazioni Unite, il Fondo Monetario Internazionale e la Banca Mondiale.
  • Interpreti di conferenza esperti e in attività, in grado di comprendere meglio di chiunque altro i requisiti organizzativi degli eventi multilingue.
  • Esperti nell’organizzazione di servizi integrati di interpretazione simultanea e altri servizi correlati in occasione di eventi internazionali di alto livello.
  • Determinati a fornire soluzioni di interpretazione di alta qualità.
  • Guidati da un rigido codice deontologico e da norme professionali vincolanti.
  • Impegnati ad adottare pratiche sostenibili.

Queste caratteristiche consentono a Calliope-Interpreters di fornire ai propri clienti un mix unico composto da

  • approccio uniforme in termini di filosofia, etica e norme professionali
  • conoscenza approfondita di ciascun mercato di riferimento.

Grazie alla loro conoscenza della realtà locale i referenti di Calliope-Interpreters possono reclutare i migliori interpreti locali (qualora ve ne siano e siano disponibili), consentendo ingenti risparmi sulle spese di trasferta e riducendo al minimo l’impatto ambientale. La sinergia con i fornitori locali consente inoltre di fornire altri servizi per il vostro evento.

La famiglia cresce

Calliope-Interpreters è lieta di accogliere due nuove referenti che ne rafforzano la capacità di fornire servizi di interpretazione di conferenza di qualità nel Regno Unito e in America Centrale: Louise Jarvis e Sharona Wolkowicz.

Louise Jarvis vive a Oxford, nel Regno Unito, e vanta oltre 20 anni di esperienza come interprete di conferenza, traduttrice e docente di interpretazione. È un’interprete esperta nei molteplici argomenti trattati dalle istituzioni dell’Unione Europea ed è inoltre accreditata presso la Corte internazionale di giustizia, il principale organo giudiziario dell’ONU. Le sue doti organizzative ne fanno un’interprete consulente molto richiesta nel Regno Unito. Nell’espletamento degli incarichi che le sono stati affidati da aziende note, tra cui la BBC, ha viaggiato in Europa e nel mondo. Per Louise “essere stata chiamata a rappresentare la famiglia di Calliope-Interpreters nel Regno Unito è un’emozione enorme. Mi appassiona rendere possibili comunicazioni efficaci al di là delle barriere linguistiche grazie ai servizi personalizzati che offro ai miei clienti.

Sharona Wolkowicz, residente a San José, in Costa Rica, è la nuova referente di Calliope-Interpreters in Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua e Panama. Vanta oltre 15 anni di esperienza come interprete di conferenza. Dal 2008 Sharona organizza i servizi di interpretazione della Corte Interamericana dei diritti umani, dove è imprescindibile che gli interpreti siano in grado di affrontare argomenti estremamente tecnici in un contesto caratterizzato dall'elevata carica emotiva. Oltre alla Corte, fornisce servizi di interpretazione anche al Fondo Monetario Internazionale e alle missioni della Banca Mondiale in Costa Rica. Sharona commenta così la sua ammisisone in Calliope-Interpreters: “vedo la mia ammissione a Calliope-Interpreters come una meravigliosa opportunità di interagire con colleghi di altissimo livello, perseguendo il mio intento di fornire un servizio della massima qualità”.

Calliope-Interpreters: il tuo fornitore locale-globale di servizi di interpretazione

Calliope amplia la propria presenza mondiale allargando la rete di interpreti consulenti locali e rafforzandola per il futuro. Le nuove referenti arricchiscono la rete grazie alla loro esperienza, competenza ed eccellenza, corredate dalla preziosa conoscenza dei mercati locali. Calliope-Interpreters è orgogliosa di questo ampliamento che porta a 23 il numero dei suoi referenti, distribuiti in tutti i continenti ma accomunati da valori e obiettivi comuni perseguiti in stretta collaborazione.

Ovunque ti porti il prossimo evento plurilingue, a Toronto o a Timbuctù, a San José o a San Paolo, a Lisbona o a Londra, contatta Calliope-Interpreters e goditi la tranquillità di sapere che potrai contare su un servizio di interpretazione della massima qualità.

Condividi questo articolo: