Il vantaggio di Calliope nelle procedure di appalto per l’assegnazione dei servizi di interpretazione

 | Migliori pratiche nell’interpretazione, Il punto di vista dell’interprete 

Si potrebbe pensare che i principali contendenti per i contratti di appalto nel settore dell’interpretazione siano per lo più grandi agenzie di traduzione. In realtà affidarsi a un interprete consulente che opera in sinergia con una rete come quella di Calliope-Interpreters offre vantaggi che altre strutture difficilmente riescono a eguagliare, come l’elevata qualità dell’interpretazione, un’offerta economica competitiva e un livello di servizio eccezionale.

Grazie alle peculiarità della rete di Calliope-Interpreters, i suoi interpreti consulenti sono in grado di offrire soluzioni migliori rispetto alle grandi agenzie di traduzione, come dimostrano le numerose organizzazioni e istituzioni internazionali che negli anni hanno deciso di affidarci i propri servizi di interpretazione. La forza della rete è il fattore chiave che consente a ciascuno dei suoi referenti, tutti interpreti consulenti, di ottenere risultati così importanti. A sua volta, l'appaltatore gode dell'innegabile vantaggio della vasta esperienza e della profonda competenza di una rete globale.

Lavorare con un interprete consulente di Calliope-Interpreters assicura i seguenti vantaggi:

  • Un referente unico che è un interprete consulente, non un impiegato amministrativo: un interprete consulente offre competenza, contatto umano e flessibilità, senza compromessi sulla qualità e sulla professionalità.
  • Una soluzione personalizzata, sempre: per un interprete consulente ogni evento è un progetto unico, che in quanto tale merita –e riceve– la sua totale attenzione. È molto più semplice mettere in campo soluzioni su misura quando non ci sono limitazioni imposte da rigide direttive aziendali e software gestionali concepiti come "taglia unica".
  • Un capo-interprete veramente operativo: in quanto interpreti, i referenti di Calliope sono spesso presenti di persona agli eventi organizzati e possono quindi contare su una conoscenza diretta delle reali esigenze dell’organizzatore e delle effettive condizioni di lavoro. Ciò consente, per esempio, di superare agevolmente ogni eventuale limitazione fisica legata agli edifici in cui operano le varie organizzazioni.
  • Un team selezionato in base agli ambiti di competenza di ciascun interprete: l’interprete consulente conosce quasi sempre personalmente gli altri interpreti, che per lui sono più di semplici nomi in un elenco. Ciò consente di assegnare a ciascun incontro gli interpreti più indicati, in base alle rispettive aree di competenza. I clienti sanno quindi di poter contare su interpreti altamente qualificati e specializzati nel settore di riferimento, che si tratti di sicurezza marittima, finanza o diplomazia internazionale.
  • Un team di interpreti affiatati: il contatto personale tra l’interprete consulente e i componenti del team contribuisce a creare un senso di affiatamento che si rivela prezioso nell’assicurarsi i servizi dei colleghi più qualificati, con preavvisi talvolta anche brevi.
  • Una garanzia di riservatezza: gli interpreti dei team di Calliope-Interpreters sono accreditati presso l’Associazione Internazionale degli Interpreti di Conferenza (AIIC), e in quanto tali tenuti al rispetto dell’obbligo di riservatezza di cui al Codice Deontologico e alle Norme Professionali di AIIC.
  • Meno costi fissi: un interprete consulente individuale ha, di norma, costi fissi inferiori rispetto a una grande agenzia, il che consente di destinare una percentuale maggiore dell’investimento del committente alla qualità dell’interpretazione.

I documenti di gara sono spesso concepiti pensando alle grandi aziende, cosa che può complicare la partecipazione da parte di realtà meno strutturate. Una risorsa utile per le organizzazioni sono le Linee Guida per la Redazione dei Bandi di Gara relativi ai Servizi di Interpretazione di Conferenza di AIIC. Pur riconoscendo che le stazioni appaltanti hanno requisiti rigidi quali fatturato minimo, adempimenti fiscali, piano di continuità aziendale e sistemi protetti per la distribuzione dei documenti, le linee guida di AIIC aiutano a redigere documenti di gara tali da prendere in considerazione tutti i potenziali offerenti.

Tra i referenti di Calliope-Interpreters che si sono aggiudicati contratti importanti figurano:

Mentre in passato queste organizzazioni preferivano rivolgersi a grandi agenzie di traduzione, ora riconoscono i vantaggi della collaborazione con i nostri referenti, stimati professionisti che godono del sostegno della rete mondiale di Calliope-Interpreters. Per quanto presentare un’offerta possa essere un processo lungo e rigoroso, il vero lavoro comincia dopo l’assegnazione del contratto, ed è qui che la rete di Calliope-Interpreters mette in campo tutta la sua forza.

 

Condividi questo articolo: