Nei nostri anni di attività abbiamo raccolto numerosi aneddoti, storie ed esperienze da condividere. Per aggiornamenti, seguici su LinkedIn, Twitter e Facebook
Tre cose da sapere sull’interpretazione in Europa
| Il punto di vista dell’interprete
Il mercato dell’interpretazione in Europa è in costante crescita. I tre elementi principali di cui tenere conto.
Nel 2018: 40 lingue, 50 paesi, 1.426 conferenze, congressi e riunioni.
Ovunque tu sia nel mondo, contattaci per un servizio di interpretazione di altissima qualità su misura per il tuo evento.
Calliope-Interpreters, la tua rete globale locale.
Quando 37.000 pellegrini cattolici sono confluiti a Dublino per il Congresso Pastorale dell’Incontro Mondiale delle Famiglie, Alexandra Hambling, referente esclusiva di Calliope-Interpreters per l’Irlanda, si è fatta trovare pronta ad accogliere una sfida alquanto particolare nel mondo dell’interpretazione.
Lívia Cais, la nuova referente di Calliope-Interpreters per il Brasile
| Il punto di vista dell’interprete
Con oltre 20 anni di esperienza come interprete di conferenza e consulente, Lívia Cais è la persona ideale per curare l’interpretazione del tuo evento nel vivace panorama congressuale del Brasile.
Utilizziamo cookies per raccogliere dati statistici relativi alle visite al sito. È possibile bloccare i cookies modificando le relative impostazioni del browser. Tuttavia, ciò può impedire la fruizione di alcune caratteristiche del sito.