Le risorse di Calliope-Interpreters per organizzatori di eventi e relatori

Calliope-Interpreters ha messo a punto una serie di risorse per aiutare gli organizzatori e i relatori di eventi multilingue.

Per gli organizzatori di eventi

Decálogo de la interpretación de conferencias o traducción simultánea.

Le dieci regole d’oro dell’interpretazione di conferenza

Le dieci regole d’oro dell’interpretazione di conferenza
 en fr es de it pt 中文

Per i relatori

Consejos para oradores / Cómo hablar en una conferencia multilingüe

Consigli per i relatori

Questo pratico documento offre, in una pagina, un elenco di consigli per i relatori chiamati a rivolgersi al pubblico attraverso l’interpretazione simultanea.
 en fr es de it pt 中文
Smart Speaking

Parlare in pubblico

Il nostro apprezzato video offre consigli ai relatori per aiutarli a prepararsi prima di intervenire di fronte a un pubblico multilingue.
 en fr es de it pt 中文
Parlare in pubblico

Parlare in pubblico

Trascrizione del testo del nostro apprezzato video.
 en fr es de it pt 中文
Global English, intervista a Simon Kuper

Global English, intervista a Simon Kuper (in inglese)

L’inglese è sempre più spesso la lingua obbligata dei congressi internazionali ma chi non ne ha una buona padronanza si trova spesso in una posizione di svantaggio. Ascolta l’intervista a S. Kuper.
 en fr es de it pt 中文

For procurement professionals

Le linee guida di AIIC per la redazione di bandi di gara relativi a servizi di interpretazione di conferenza (in inglese)

Le linee guida di AIIC per la redazione di bandi di gara relativi a servizi di interpretazione di conferenza (in inglese)

I presenti documenti, redatti da AIIC per gli enti pubblici che intendono lanciare gare d'appalto, specificano come redigere un bando per servizi di interpretazione che consenta di ricevere offerte adeguate.
 en fr es de it pt 中文

Podcast

La danse des mots (in francese).

La danse des mots (in francese).

Martine Bonadona
 en fr es de it pt 中文
Le istituzioni europee

Le istituzioni europee

Il podcast dell’intervista sulla professione dell’interprete rilasciata da Olga Cosmidou, Direttrice della DG Interpretazione presso il Parlamento Europeo.
 en fr es de it pt 中文
A proposito di Global English

A proposito di Global English

Il podcast dell’intervista a Martine Bonadona, referente di Calliope-Interpreters per la Francia, sull’uso del controverso “global English”.
 en fr es de it pt 中文