Nathalie Pijollet

Nathalie Pijollet
Interprete e Consulente
Città e paese:
Berlino, Germania
Recapiti:
Cellulare: 
+49 (0)171 4830320

Responsabile di:

Austria, Germania, Paesi Bassi

Informazioni salienti

Gli incarichi presso il Ministero degli Esteri e il Parlamento della Repubblica Federale Tedesca mi hanno consentito di vivere di persona le evoluzioni politiche e storiche degli ultimi 20 anni. Sono state occasioni lavorative estremamente interessanti, stimolanti e talvolta emozionanti, come per esempio in occasione del 50° anniversario del Trattato dell’Eliseo.

Principali progetti

  • Fornitrice di servizi di interpretazione e capo-interprete in occasione dell’8° congresso mondiale di Metropolis tenuto a Berlino nel maggio 2005 (40 interpreti)
  • Fornitrice di servizi di interpretazione per 15 corsi di formazione sulla sicurezza Tyco in tutta Europa (dal 2011)
  • Fornitrice di servizi di interpretazione per il comitato direttivo di Soroptimist International Europa in tutta Europa dal 2008 e al congresso di Berlino del 2013
  • Dal 2013 fornitrice di servizi di interpretazione e capo-interprete per 8 riunioni del Comitato Economico e Sociale Europeo a Berlino
  • Dal 2009 fornitrice di servizi di interpretazione e capo-interprete per l’ufficio franco-tedesco di coordinamento in materia di energie rinnovabili, in Germania

Referenze di clienti

"Per l’interpretazione di conferenza di questo evento ci siamo rivolte a Nathalie Pijollet di Berlino. Non avremmo potuto essere più soddisfatte della professionalità, della puntualità e della discrezione dimostrate durante il nostro Congresso. Abbiamo ricevuto numerosi commenti di elogio da parte delle nostre partecipanti e del nostro personale"
Jenifer Bales, Direttrice Esecutiva di Soroptimist International of Europe

Dal 2008 organizzo team di simultanea in 3 lingue per il consiglio direttivo e l’assemblea annuale di Soroptimist International Europa, sul tema del ruolo di leadership delle donne

 

"Collaborare con Calliope-Interpreters è un vero piacere e indubbiamente ricorreremo ancora ai loro servizi per i nostri eventi futuri. Nathalie Pijollet è estremamente competente e sempre gentile nel rispondere alle varie richieste delle nostre socie e del personale"

Melanie Persem, Direttrice Esecutiva dell’Ufficio franco-tedesco di coordinamento in materia di energie rinnovabili

Dal 2009 fornisco servizi di interpretazione tra francese e tedesco all’ufficio di coordinamento in materia di energie rinnovabili, coprendo ogni anno fino a tre incontri su argomenti tecnici come il funzionamento della rete o la protezione dei pipistrelli vicino alle turbine eoliche

 

"Mi affido a Calliope-Interpreters da oltre tre anni, in numerosi paesi. Gli aspetti logistici delle sessioni sono sempre stati impeccabili, senza mai un problema. La qualità dell’interpretazione, poi, è stata veramente incredibile! Lo stesso si può dire anche dell’attenzione personale ricevuta per ciascuna sessione. Mi sono affidato ad altri fornitori fuori dall’Europa e ho scoperto che Calliope-Interpreters è il meglio – di gran lunga​"
Patrick M. Cowher, Tyco, Alto Responsabile Tyco per Ambiente, Salute e Sicurezza, CultureChange

Dal 2011 ho fornito interpretazione simultanea in otto lingue per 15 corsi di formazione sulla sicurezza organizzati da Tyco in tutta Europa su argomenti tecnici relativi alla sicurezza dei lavoratori, la prevenzione degli infortuni sul lavoro e la protezione antincendio

Affiliazioni e accreditamenti

  • Ministero degli esteri tedesco
  • Parlamento della Repubblica Federale Tedesca (Bundestag)
  • Banca Centrale Europea
  • Comitato Economico e Sociale Europeo
  • Associazione Internazionale Interpreti di Conferenza (AIIC)

Paesi

Il presente profilo professionale contiene informazioni personali ed è coperto da diritti di proprietà intellettuale di cui sono titolari Calliope-Interpreters e i suoi referenti. Ne sono vietate la copia, la modifica o il riutilizzo in qualsiasi modo e in qualsiasi contesto senza la previa autorizzazione scritta da parte dell’interessato.