Gestion de projets d’interprétation de conférence

Une bonne gestion de projet repose sur une collaboration étroite entre prestataire et client

Vous voulez être tout à fait tranquille ? N’hésitez pas à confier la gestion de votre projet linguistique à Calliope-Interpreters. Nos membres sont eux-mêmes des interprètes de conférence en activité, tous avec une vaste expérience de l’interprétation dans différents cadres et institutions un peu partout dans le monde. Nous nous occupons de tout, de bout en bout. Nous savons que la qualité de l’interprétation est l’un des éléments essentiels d’un événement multilingue. Parce que nous avons l’habitude de recruter des équipes d’interprètes en agissant comme point de contact unique, nous savons précisément comment planifier, gérer et appliquer les solutions d’interprétation cruciales pour le succès de votre événement.

La gestion de projets en interprétation vue par Calliope-Interpreters

Calliope-Interpreters est le seul réseau mondial de prestataires en interprétation reconnu par l’AIIC, l’Association Internationale d’Interprètes de Conférence.

Avant l’événement, que font vos interprètes-conseils Calliope ?

  • Nous vous aidons à définir vos besoins

  • Nous composons l’équipe d’interprètes

    • Nous les sélectionnons, selon leur proximité, langues, compétences et disponibilités

    • Nous les retenons en option (d’abord), puis leur offrons un contrat définitif 

    • Nous gérons leur transport et hébergement, si nécessaire 

    • Nous optimisons l’équipe en fonction de l’évolution de votre programme (langues, horaires, salles)

  • Nous calculons le budget nécessaire et l’adaptons en fonction des besoins

  • Nous assurons la fourniture du matériel technique, si vous le souhaitez 

  • Nous collectons et transmettons toute la documentation aux interprètes (via un système sécurisé) en veillant au respect de la confidentialité.

Pendant l’événement

  • Nous assurons nous-mêmes la coordination sur place ou nommons un chef d’équipe
  • Nous anticipons les difficultés et règlons les problèmes qui pourraient se poser (interprète malade, langue supplémentaire, changement de salles, etc.)

Après l’événement

  • Nous gérons toute la facturation des interprètes
  • Nous faisons le bilan de la conférence, avec vous.

Vos interprètes-conseils

  • connaissent l’interprétation et les interprètes de l’intérieur 
  • sont des interprètes de conférence
  • connaissent parfaitement les besoins et difficultés du métier
  • ne recrutent que des interprètes professionnels, chevronnés et fiables.

Exemples de nos réalisations

Congrès mondial de la nature de l’UICN à Hawaï

Les Congrès mondiaux de l’Union internationale pour la conservation de la nature

Pour chacun des Congrès de la nature de l’UICN (Barcelone 2008, Jeju 2012 et Hawaï 2016), Danielle GREE, membre de Calliope pour l’Espagne, a sélectionné entre 36 et 50 interprètes sur différents continents, supervisé les dispositions logistiques en matière de voyage et logement, programmé les affectations des interprètes, géré la facturation et les paiements, et effectué un bilan approfondi avec le client après la manifestation.


Bertold Schmitt chuchotant pour le ministre des finances français au G20

Sommet du G20 en Australie

Toutes les séances plénières du Sommet ont été traduites simultanément en 15 langues et de nombreuses réunions bilatérales entre dirigeants ou conférences de presse ont nécessité une interprétation consécutive ou chuchotée. Dans des délais très courts, l’équipe de coordination a pu recruter,  sous la houlette de Bertold Schmitt, membre de Calliope et chef-interprète, une équipe de 53 interprètes chevronnés venus de 17 pays différents.

Forum de la WLPGA

Depuis 2007, nos membres ont constitué et géré chaque année des équipes d’interprètes simultanés hautement qualifiés pour dix éditions de ce Forum international, qui se tient souvent en parallèle avec le Congrès de l’AEGPL. Le réseau s’appuie sur l’expérience des membres qui ont déjà organisé le Forum du GPL pour partager des informations facilitant la préparation et la gestion des opérations dans chaque nouveau lieu de réunion

Demandez un devis

Partager cet article :