Lívia Cais est la nouvelle représentante de Calliope au Brésil

 | Notre métier

Prestataire de services d’interprétation de conférence, interprète de conférence et spécialiste reconnue de l’interprétation médicale, Lívia Cais est votre contact dans ce dynamique pays qu’est le Brésil.

Nous sommes fiers de vous présenter Lívia Cais, la nouvelle représentante de Calliope-Interpreters au Brésil.  Basée à Rio de Janeiro, Lívia a plus de 20 ans d’expérience comme interprète de conférence, interprète-conseil et traductrice, et elle est en outre traductrice et interprète assermentée. Dans son rôle d’interprète-conseil, elle fournit des services d’interprétation pour des manifestations petites ou grandes, dans de nombreux secteurs du marché privé. Elle est elle-même spécialisée dans le domaine médical.

« Pendant de nombreuses années, Heloísa M. Costa a fourni des services d’interprétation et de conseil de haute qualité et représenté Calliope sur le marché brésilien. Je suis très honorée et ravie de prendre le relais d’Heloísa et de poursuivre ma collaboration avec des collègues excellents et chevronnés du monde entier. Aujourd’hui plus que jamais, le marché brésilien a besoin de solutions d’interprétation de qualité», déclare Livia.

Calliope Brésil à votre service

Seul pays d’Amérique latine où est parlé le portugais, le Brésil est aussi le plus grand pays de la région, avec près de la moitié de la population du continent sud-américain.

Le pays a largement démontré sa capacité à accueillir de grandes manifestations mondiales, qu’elles soient politiques, comme la conférence Rio+20, ou sportives, tels la Coupe du monde de football de 2014 ou les Jeux olympiques de 2016. Avec un large éventail de centres de conférence et d’hôtels, et des systèmes de transport urbain récemment modernisés, le Brésil est une destination attrayante pour les réunions et conférences multilingues.

Les langues les plus fréquemment demandées sont l’anglais et le portugais. Viennent ensuite l’espagnol et d’autres langues romanes. La demande pour l’allemand, le coréen, l’arabe et le chinois étant moins forte, les interprètes proposant ces langues sont rares au Brésil. L’interprétation en langue des signes fait l’objet d’une demande croissante depuis que la législation exige qu’elle soit proposée par les institutions publiques et lors des manifestations officielles.

On dit qu’au Brésil l’année ne commence vraiment qu’après le carnaval. Pour éviter les cohortes d’estivants, il est préférable de privilégier la période allant de mars au début de décembre pour votre manifestation.

Les conférences médicales : une véritable spécialité

Lívia est spécialiste de l’organisation de services d’interprétation des conférences médicales. Le Brésil est un centre médical d’importance, non seulement pour l’Amérique latine, mais aussi pour le reste du monde, avec des universités de réputation mondiale, des professionnels de santé de première classe et des chirurgiens novateurs dont les compétences sont internationalement reconnues. Il attire naturellement de nombreuses manifestations internationales exigeant des services d’interprétation médicale de haute qualité.

Il est important de ne pas confondre l’interprétation de cours de médecine ou de conférences médicales avec l’interprétation médicale communautaire, très répandue aux États-Unis, mais exclusivement assurée par des bénévoles au Brésil.

L’interprétation professionnelle de conférences et de manifestations médicales exige des efforts considérables et des études approfondies, ainsi que des connaissances spécialisées du domaine médical. L’équipe d’interprètes doit être constituée avec grand soin, et il convient de tenir compte de l’expérience professionnelle de chaque interprète, comme de la spécialité médicale particulière abordée par chaque manifestation. Grâce à sa longue expérience d’interprète-conseil dans le secteur médical, Livia aura veillé à ce que votre conférence bénéficie de la plus grande qualité d’interprétation.

Si vous envisagez d’organiser votre prochaine conférence au Brésil, n’hésitez pas à contacter Lívia Cais, la nouvelle représentante de Calliope au Brésil, qui sera heureuse de vous aider.

Partager cet article :