Tipos de interpretación

Los servicios de interpretación de Calliope cubren todos los tipos de interpretación, tanto si se trata de simultánea, como de consecutiva, susurrada, ejecutiva o con sistema de guía turístico.

Aunque trabajamos mayoritariamente en la sede del evento, también podemos hacerlo a distancia a través de videoconferencias o webcasting.

Interpretación simultánea

La interpretación simultánea es la preferida en el mayor número de eventos ya que es discreta y los discursos se interpretan en tiempo real a varios idiomas. A menudo denominada erróneamente traducción simultánea, la interpretación simultánea requiere preparación y profesionales experimentados.

En la modalidad de interpretación simultánea los intérpretes trabajan en una cabina insonorizada, preferiblemente con visión directa de los oradores, reciben el sonido a través de unos auriculares e interpretan el discurso en la lengua deseada en tiempo real, con una demora de tan solo unos segundos. Los participantes escuchan la interpretación a través de unos auriculares seleccionando el canal del idioma que deseen. 

La interpretación simultánea requiere dos o tres intérpretes por idioma al que se interpreta, que trabajan por turnos, alternándose en intervalos regulares (normalmente cada 20-30 minutos).

Interpretación consecutiva

La interpretación consecutiva se utiliza generalmente en reuniones más pequeñas e íntimas y para visitas diplomáticas y normalmente con solo dos idiomas de trabajo. En esta modalidad de interpretación, los oradores pronuncian un pasaje o tramo completo de sus discursos antes de hacer una pausa para la interpretación.

El intérprete escucha al orador y toma notas antes de ofrecer la interpretación del discurso en la lengua pertinente durante la pausa que realiza el orador. En la interpretación consecutiva el intérprete y el orador están sentados uno al lado del otro y el único equipamiento técnico necesario es la megafonía de sala si la reunión se celebra en una gran sala o con numeroso público.

Whispered interpretationInterpretación susurrada  

Es una forma de interpretación simultánea realizada por un intérprete que susurra la interpretación en el oído de una o dos personas como máximo. La interpretación susurrada solo funciona en situaciones excepcionales puesto que la voz del intérprete puede molestar a los demás participantes y, dependiendo de la disposición de la sala, el intérprete puede estar demasiado lejos del orador para poder oírle adecuadamente,

Interpretación ejecutiva

Cuando un intérprete altamente cualificado es asignado para acompañar a un líder político o empresarial durante una visita. La interpretación ejecutiva garantiza que los líderes dispongan de una interpretación de alta calidad en todo momento y en todas las reuniones y eventos –tanto formales como informales-.

Interpretación con sistema de guía turístico

Esta modalidad de interpretación utiliza un pequeño sistema de guía turístico en situaciones en las que los delegados y los intérpretes necesitan tener movilidad. El sistema utiliza solo un radiotransmisor y auriculares, siendo así un sistema ligero y fácil de transportar. Esta modalidad es una buena opción para, p.e, visitas de fábricas, obras, e instalaciones deportivas, pero no puede sustituir a una cabina en una sala de conferencias.