Haris Ghinos

Haris Ghinos - Intérprete consultor para Grecia
Haris Ghinos
Proveedor de servicios de interpretación
Ciudad, país :
Atenas, Grecia

Responsable para :

Albania, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croacia, Eslovenia, Grecia, Macedonia, Malta, Serbia, Turquía

Eventos sobresalientes

"Servicios integrales de interpretación, traducción y asesoría para el Parlamento helénico durante la presidencia helénica del Consejo de la Unión Europea en 2014.

Luego de una licitación, el Parlamento griego seleccionó a ELIT como proveedor exclusivo de interpretación durante la Presidencia griega de la UE.

Como intérprete asesor, organicé y supervisé los servicios de interpretación durante todo este complejo proyecto y me cercioré de brindar el más alto nivel de calidad para proteger el prestigio del Parlamento Heleno.

En mi calidad de jefe-intérprete, tuve a mi cargo los equipos de intérpretes simultáneos asignados por ELIT durante las conferencias de alto nivel de la “Dimensión parlamentaria”. También coordiné los equipos de intérpretes asignados por la DG INTE del Parlamento Europeo y de varios parlamentos nacionales.

El evento sobresaliente de la Dimensión Parlamentaria fue la prestigiada “Conferencia Inter-parlamentaria sobre Política Exterior y de Seguridad Común (PESC) y Política Común de Seguridad y Defensa (PCSD)” en presencia de la Baronesa Catherine Ashton, Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad. A lo largo de esta Conferencia coordiné la interpretación simultánea para múltiples sesiones paralelas así como al equipo de traducción en la sede de la conferencia.

Esta colaboración con el Parlamento helénico – y de hecho con la mayoría de las demás agencias gubernamentales durante el primer trimestre de 2014 – es la confirmación de que cuando lo que cuenta es la calidad, ELIT es la empresa que los clientes más exigentes de la región prefieren como proveedor de servicios de interpretación.

 

 

Proyectos principales

  • "He coordinado la interpretación y he trabajado como intérprete para algunas de las reuniones de alto nivel más importantes entre Grecia y el FMI, el Banco Central Europeo y la Comisión Europea desde el comienzo de la crisis de la deuda y el lanzamiento del programa de restructuración del país en 2010".
  • "Me he encargado de complejos proyectos de interpretación simultánea – con hasta 10 idiomas – en zonas remotas de Grecia para varias organizaciones internacionales, que han requerido una compleja logística que ha incluido viajes, alojamiento y suministro de equipo técnico".
  • "He brindado soluciones completas de interpretación simultánea para cerca de 25 conferencias internacionales para el Comité Económico y Social Europeo (2008-2014) convirtiendo a ELIT en uno de los proveedores preferidos del CESE en el Sureste de Europa. El CESE encargó a ELIT todas sus conferencias en Grecia durante la presidencia helénica".
  • "Desde el comienzo del programa de restructuración, el Banco Mundial ha confiado en ELIT como proveedor de servicios de interpretación para sus reuniones altamente técnicas con el gobierno griego".
  • "Negocié con éxito un contrato marco con el Fondo de Privatización Helénica (Fondo para el Desarrollo de Activos de la República Helénica) que confió todo el trabajo de interpretación y de traducción a ELIT en 2013. La calidad de los servicios que hemos brindado ha llevado aI Fondo a renovar en dos ocasiones el contrato marco".

Testimoniales de clientes

“Ahora que nos acercamos al final de la presidencia helénica, aprovecho esta oportunidad para agradecerle la excelente cooperación que nos ha brindado en los últimos meses. La dimensión parlamentaria de la presidencia helénica ha sido un éxito y la colaboración de ELIT Language Services y Calliope-Interpreters ha sido fundamental para alcanzar dicho éxito”.
Anastasia Frangou, Jefa de la Dirección para Asuntos europeos

Accreditations and memberships

  • Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias (AIIC)

  • Comisión Europea

  • Parlamento Europeo 

  • Fondo Monetario Internacional

  • Eurojust

Países

El presente currículo contiene información personal y está sujeto a los derechos de propiedad intelectual de Calliope-Interpreters y sus miembros. Está prohibido copiarlo, modificarlo o utilizarlo en forma y contexto alguno sin el consentimiento expreso y previo por escrito del interesado o interesada.