Noticias y artículos

Llevamos mucho tiempo en el sector y por ello disponemos de muchas noticias, anécdotas y artículos de opinión propios. Si desea disponer de información actualizada y recibir las últimas noticias síganos en LinkedIn, Twitter y Facebook.

walking across a bridge

Gestión de riesgos en eventos multilingües: no olvide incluir la interpretación

 | Buenas prácticas
La gestión de riesgos es clave en la organización de cualquier evento. Descubra por qué la interpretación es un factor de riesgo relevante, y cómo minimizar dicho riesgo de manera efectiva.
Picture of books

Argentina lidera los esfuerzos de normalización en el ámbito de la interpretación en Sudamérica

 | Nuestra profesión
Conozca cómo Argentina participa en el desarrollo de las normas relacionadas con la interpretación, un importante paso hacia la mejora de la calidad del servicio.
Jacarandás en flor, en noviembre, en Buenos Aires.

Tres aspectos a tener en cuenta sobre la interpretación simultánea en Sudamérica

 | Buenas prácticas
Nuestra miembro Calliope, Verónica Pérez Guarnieri, comparte su visión sobre la interpretación simultánea en los países sudamericanos de habla hispana.
Interpretación con un “bidule” en una demostración de Tai Chi durante la Conferencia Mundial sobre Deporte para Todos del COI celebrada en Lima, Perú.

Sistemas de interpretación para guías turísticos: ventajas e inconvenientes

 | Buenas prácticas
Si está pensando en utilizar un sistema portátil de interpretación para una reunión corta o un evento “en movimiento” como una visita guiada, lea nuestros consejos.
Picture of interpreters notes - Calliope-Interpreters

La interpretación consecutiva vista desde dentro del bloc de notas del intérprete

 | Buenas prácticas
El tiempo disponible para tomar notas para traducir un discurso en consecutiva es muy limitado. ¿Qué hacen los intérpretes para recordar todo el contenido del discurso? Se lo contamos en este blog.
Africa map

Tres aspectos a tener en cuenta sobre la interpretación simultánea en África

 | Buenas prácticas
Desde la capital de Ghana, Accra, el miembro de Calliope, Victor Imboua-Niava, comparte su visión sobre la interpretación simultánea en África, basada en sus muchos años de experiencia.