Calliope es un grupo mundial de proveedores de servicios de interpretación. Todos sus miembros están acreditados ante las Naciones Unidas y/o la Unión Europea. Ofrecemos soluciones de interpretación simultánea para todo tipo de clientes y en cualquier lugar del mundo, de conformidad con los estándares de calidad más exigentes. Además, en 2020, hemos organizado la interpretación a distancia de unas 1.500 videoconferencias y eventos híbridos.

Todos los años, como media
40
Lenguas
50
Países
1 800
Conferencias, eventos, reuniones

Proyectos destacados

Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN en Marsella 2021

Presencial, virtual e híbrido: el ejemplo del Congreso de la UICN en Marsella

El Congreso Mundial de la Naturaleza ha sido uno de los primeros grandes congresos multilingües celebrados en Francia después de la pandemia. Para organizarlo, la UICN ha tenido que combinar sesiones en formato presencial, virtual e híbrido. Teniendo en cuenta que los plazos eran muy ajustados, resolver el rompecabezas ha sido una auténtica hazaña.
Masiva concurrencia a la Asamblea General de la UICN

Calliope y la sostenibilidad: contribuyendo a un congreso sostenible

La sostenibilidad fue el hilo conductor del proceso de preparación de los intérpretes que trabajaron en el Congreso Mundial de la Naturaleza Hawái 2016 de la UICN.
Equipo de 53 intérpretes experimentados - Calliope-Interpreters

Servicios de interpretación durante la Cumbre del G20 en Australia

Calliope-Interpreters respondió presente en la Cumbre del G20 en Australia organizando y prestando los servicios de interpretación de conferencias durante todo el evento.

Noticias

Victor Imboua-Niava

Victor Imboua-Niava: un miembro de Calliope-Interpreters muy apreciado

 | Nuestra profesión
El 25 de agosto de 2021, Calliope perdió a un miembro muy querido de su familia: Victor Imboua-Niava.
Evento virtual con interpretación

Cómo convertir un evento presencial en una reunión virtual o híbrida con interpretación

 | Buenas prácticas
Calliope explica qué factores se deben tener en cuenta al adaptar un evento presencial al formato virtual o híbrido con servicios de interpretación, y cómo el intérprete asesor puede ayudar.
Los intérpretes de conferencia de Calliope optan por la reforestación para contrarrestar su huella de carbono digital

Calliope compensa su huella de carbono digital en el 2020

 | Calliope y sus clientes
Los intérpretes de conferencia de la red mundial Calliope, conscientes de los temas ambientales y de su responsabilidad social, compensan su huella de carbono digital.

Nuestros clientes

Juegos Olímpicos, Fórum Universal de las Culturas, Presidencias de la UE (Irlandesa y portuguesa, 2007; danesa, 2012; griega, 2014)…

Eventos de empresa, lanzamiento de productos, juntas de accionistas, consejos de administración, ruedas de prensa, comunicaciones financieras, giras …

Visitas de líderes y ministros, cumbres, misiones comerciales, negociaciones diplomáticas, reuniones bilaterales y multilaterales, negociaciones de tratados…

Congresos internacionales, reuniones anuales, mesas redondas, conferencias médicas, foros técnicos, grandes simposios farmacéuticos, eventos corporativos …

Conferencias sectoriales, eventos deportivos y culturales, presentaciones de coches, ruedas de prensa, inauguraciones, eventos especiales, festivales y exposiciones…

Cumbres internacionales, reuniones ministeriales, eventos de alto nivel, conferencias de las partes (COP), foros regionales, proyectos UE …

Nuestros clientes opinan
Ha sido un placer trabajar con Patrick Delhaye, de Calliope-Interpreters, durante la 3ª Mesa Redonda de Clean Pacific, y con su equipo, que ha demostrado estar siempre atento, organizado y preparado para las sesiones. Ha dido un privilegio contar...

Hermes Huang, Socio Gerente de InsightPact

En estos dos últimos años tan complicados, en que hemos tenido que cambiar de forma radical la organización de nuestras reuniones científicas y de nuestras asambleas, Calliope-Interpreters y Claudia Ricci han sido indispensables para posibilitar...

Marco Sessa, Presidente de AISAC – Asociación para la información y el estudio de la acondroplasia

Trabajar en este ambicioso proyecto con Verónica Pérez Guarnieri, de Calliope-Interpreters, fue una experiencia increíble. La Conferencia Mundial de Neurocirugía en Vivo (World Live Neurosurgery Conference ) se celebró en un formato híbrido del 20...

Gonzalo Mosqueda - Directeur/Associé de Madison Marketing LLC

Estamos muy agradecidos por el servicio brindado en estos tres días. Fue nuestra primera experiencia con interpretación a distancia y hemos recibido comentarios muy positivos. ¡Excelente trabajo! Laurence, ha sido un gran placer trabajar con...

Rocío CERVERA, Directora Ejecutiva Adjunta, Centro Norte-Sur del Consejo de Europa

Tuvimos el placer de colaborar con Maya de Wit en la 3.ª Conferencia Suiza sobre Comunicación sin Barreras, en la primavera de 2020. Debido a la pandemia del coronavirus, la conferencia debió transformarse en un evento virtual rápidamente. Hacer...

Luisa Carrer y Alexa Lintner, Coorganizadoras de la conferencia, Universidad de Ciencias Aplicadas de Zurich (ZHAW), Suiza