Nachrichten und Artikel

Wir sind schon lange als Dolmetscher tätig, und daher haben wir viele Informationen, Geschichten und ganz persönliche Einblicke. Brandaktuelle Nachrichten und Ereignisse finden Sie auf LinkedIn, Twitter und Facebook.

Gisele Abazon, François Hollande und Shimon Peres

Von Dolmetschern und Diplomaten

 | Aus der Schule geplaudert
Staats- und Regierungschefs brauchen diplomatisch versierte Dolmetscher, da Sprachen der Schlüssel zu diplomatischen Beziehungen sind.
¿Podemos hablar de traducción simultánea?

Simultanübersetzen – gibt es das überhaupt?

 | Aus der Schule geplaudert
Dolmetschen kann man durchaus als mündliches Übersetzen bezeichnen, aber der Begriff Simultanübersetzung ist eigentlich widersprüchlich.
Interpretare per Thierry Mugler

Dolmetschen für Thierry Mugler

 | Kundenstorys
Beim Dolmetschen gleicht kein Einsatz dem anderen. Doch selbst der faszinierendste Auftrag ist stets auch eine Herausforderung. Wenn es zum Beispiel darum geht, in die Fachsprache der Parfümwelt einzutauchen.
El chocolate es cosa seria

Schokolade – eine ernste Sache

 | Kundenstorys
Dolmetscher, die von Calliope rekrutiert werden, bereiten sich sorgfältig auf ihre Arbeitseinsätze vor, denn selbst ein Konferenzthema, das eigentlich nur Süßes verspricht, kann sich als durchaus anspruchsvoll erweisen. Zum Beispiel wenn es um Schokolade geht.
¿No se fía de nadie?  El respeto de la confidencialidad y los intérpretes

Vertrauen, auf das Sie bauen können

 | Beste Praktiken
Vertraulichkeit ist entscheidend. Informationen und Dokumente, die Sie Dolmetschern des Calliope-Netzwerks anvertrauen, geraten nicht in falsche Hände.
Standardized interpretation booths

Normgerechte Kabinen sind wichtig für den Erfolg einer Konferenz

 | Beste Praktiken, Studien
Die Bedingungen in der Kabine sind der Hauptstressfaktor für Dolmetscher. Normgerechte Dolmetscherkabinen sind daher Voraussetzung für ein gutes Arbeitsumfeld.