Nachrichten und Artikel

Wir sind schon lange als Dolmetscher tätig, und daher haben wir viele Informationen, Geschichten und ganz persönliche Einblicke. Brandaktuelle Nachrichten und Ereignisse finden Sie auf LinkedIn, Twitter und Facebook.

walking across a bridge

Mehrsprachige Konferenzen – Haben Sie das Risiko im Griff?

 | Beste Praktiken
Event-Organisation bedeutet auch Risiko-Management. Wir sagen Ihnen, wie Sie den Risikofaktor Dolmetschen unter Kontrolle bringen.
Picture of books

Argentinien als Vorreiter für Normenarbeit im Bereich Konferenzdolmetschen in Südamerika

 | Aus der Schule geplaudert
Lesen Sie über Argentiniens Rolle bei der Normenarbeit für Konferenzdolmetschen und deren Bedeutung für eine bessere Qualität der Verdolmetschung.
Blühende Jaracanda-Bäume in Buenos Aires, im November

Simultandolmetschen in Südamerika: drei Dinge, die Sie wissen sollten

 | Beste Praktiken
Calliope-Mitglied Verónica Pérez Guarnieri teilt ihr Insider-Wissen über Simultandolmetschen im spanischsprachigen Südamerika.
Dolmetschen mit PFA bei einer Tai-Chi-Demonstration anlässlich der IOC-Weltbreitensportkonferenz „Sport for All“ in Lima (Peru).

Dolmetschen mit Flüsteranlage – passt das?

 | Beste Praktiken
Erwägen Sie, für eine kurze Sitzung oder ein „mobiles“ Event eine Flüsteranlage einzusetzen? Lesen Sie dazu unsere Ratschläge.
Picture of interpreters notes - Calliope-Interpreters

Konsekutivdolmetschern über die Schulter geschaut

 | Beste Praktiken
Wie schaffen es Konsekutivdolmetscher, sich mit Hilfe von Notizen an das Gesagte zu erinnern, um es später zu übersetzen? Die Antwort finden Sie in diesem Blog.
Africa map

Drei Dinge, die Sie über Simultandolmetschen in Afrika wissen müssen

 | Beste Praktiken
Calliope-Mitglied Victor Imboua-Niava aus Accra (Ghana) berichtet über seine langjährige Erfahrung als Simultandolmetscher in Afrika.