Calliope ist eine weltweit tätige Gruppe qualifizierter Dolmetschdienstleister – alle akkreditiert bei den Vereinten Nationen und/oder den Institutionen der Europäischen Union. Ob Simultandolmetschen oder andere Sprachdienstleistungen – wir haben die passende Lösung für Sie. Immer und überall.

Jedes Jahr, Durchschnitt
40
Sprachen
50
Länder
1 400
Konferenzen, Events, Tagungen

Großprojekte

Ein voller Saal bei der IUCN Mitgliederversammlung

Calliope und Nachhaltigkeit - unser Beitrag zu einem grünen Kongress

Nachhaltigkeit war während der gesamten Vorbereitung ein wesentlicher Schwerpunkt für die Dolmetscher beim Kongress der Weltnaturschutzunion IUCN in Hawaii
Calliope-Interpreters - Konferenzdolmetschern

Calliope-Interpreters beim G20-Gipfel in Australien

An vorderster Front dabei: Calliope war Dolmetschdienstleister beim G20-Gipfeltreffen in Australien.
Die Olympischen Jugendspiele

Die Olympischen Jugendspiele

An den 1. Olympischen Jugendspielen im August 2010 in Singapur nahmen rund 3600 Sportler teil, die 204 Nationale Olympische Komitees vertraten.

Nachrichten und Artikel

Online-Konferenzdolmetschen aus einem Hub

Internationale Konferenzen fallen aus - was ist aus dem Konferenzdolmetschen geworden?

 | Geschäftsfragen
Die Pandemie hat das Zeitalter der Online-Konferenzen eingeläutet. Eigentlich standen die meisten Konferenzdolmetscher dem Ferndolmetschen eher skeptisch gegenüber, doch sie hatten keine Wahl. Um ihren Kunden zu helfen und zu überleben, arbeiten sie nun auf Videokonferenz-Plattformen.
Consultant interpreter and new Calliope member, Sergio Álvarez Rubio

Das internationale Netzwerk beratender Dolmetscher Calliope-Interpreters bekommt Verstärkung

 | Aus der Schule geplaudert
Das internationale Netzwerk beratender Dolmetscher Calliope-Interpreters freut sich über sein neues Mitglied: den erfahrenen beratenden Dolmetscher Sergio Álvarez Rubio.
Der Atlantische Regenwalt in Brasilien

Dolmetschdienstleistungen und Umweltbewusstsein

 | Beste Praktiken
Calliope-Interpreters engagiert sich für die Umwelt. Auch dieses Jahr kompensiert das internationale Netzwerk beratender Konferenzdolmetscher seine CO2-Emissionen durch die Pflanzung von 700 Bäumen im Atlantischen Regenwald an Brasiliens Ostküste.

Unsere Kunden

Unternehmenstagungen, Produkteinführungen, Hauptversammlungen, Aufsichtsratssitzungen, Pressekonferenzen, Bilanzmedienkonferenzen,
Roadshows ...

Staatsbesuche, Gipfeltreffen, Handelsmissionen, diplomatische Gespräche, bilaterale und multilaterale Treffen, Staatsvertragsverhandlungen ...

Olympische Spiele, Internationales Forum der Kulturen, EU-Ratspräsidentschaften (Irland 2004, Portugal 2007, Dänemark 2012, Griechenland 2014) ...

Internationale Kongresse, Hauptversammlungen, Fachtagungen und –Workshops, medizinische Konferenzen und große Pharmasymposien ...

Fachtagungen, Sport- und Kulturveranstaltungen, Automobilmessen, Kunstausstellungen, Pressekonferenzen, Festivals, Ausstellungen ...

Internationale Gipfeltreffen, Ministertagungen, Besuche hochrangiger Politiker, Vertragsstaatenkonferenzen, Regionalforen, EU-Projekte ...

Kundenempfehlungen
Am 4. November 2020 nutzten wir die Dienste von Calliope-Interpreters, um unseren Mitgliedern und anderen Teilnehmenden unseres Webinars eine Simultanübersetzung anzubieten. Die professionelle Betreuung durch Claudia Ricci und ihr Team im Vorfeld ...

Patricia Gil Pérez-Ullivarri Geschäftsleiterin von Círculo Fortuny, anlässlich des ersten FortunyTalks "Der Weg zur Nachhaltigkeit im kulturellen und kreativen Sektor"

Ich möchte Ihnen und Ihrem gesamten Dolmetschteam für Ihre hervorragenden Leistungen beim Net2phone 2021 Global Kick-off Meeting danken. Wir haben erstmals eine virtuelle Veranstaltung dieser Größe mit neun verschiedenen Breakout-Sessions ...

Luciana Ruiz, Net2phone HR Manager Lateinamerika

Die Zusammenarbeit mit Irina PIPIS im Rahmen unseres letzten nationalen Consumer Dialogue in Nicosia (Zypern) war in jeder Hinsicht sehr erfreulich. Unser Kunde, die Generaldirektion Justiz und Verbraucher der EU-Kommission, hat die ...

Reviliani Gani – TEAMWORK – Event Management Agency

Das Organisationskomitee des Weltkongresses der Internationalen Architektenunion UIA möchte Calliope und Danielle Gree für die reibungslose Organisation und die hervorragende Qualität der gebotenen Dolmetschdienstleistungen danken. Acht Tage lang ...

Prof. Jong Ruhl HAHN, FKIA, AIA, HJIA

SCOOP ha trabajado con Calliope durante muchos años en reuniones de negocios en los sectores bancario y agrícola en diferentes países (Alemania, Portugal, Irlanda, Israel y Asia).  Si bien la calidad del servicio de interpretación ha sido siempre ...

Sylvain Potier - Ingeniero - Encargado de eventos sobre agricultura y banca - SCOOP Turismo de negocios