Calliope ist eine weltweit tätige Gruppe qualifizierter Dolmetschdienstleister – alle akkreditiert bei den Vereinten Nationen und/oder den Institutionen der Europäischen Union. Ob Simultandolmetschen oder andere Sprachdienstleistungen – wir haben die passende Lösung für Sie. Immer und überall.

Jedes Jahr, Durchschnitt
40
Sprachen
50
Länder
1 400
Konferenzen, Events, Tagungen

Großprojekte

Ein voller Saal bei der IUCN Mitgliederversammlung

Calliope und Nachhaltigkeit - unser Beitrag zu einem grünen Kongress

Nachhaltigkeit war während der gesamten Vorbereitung ein wesentlicher Schwerpunkt für die Dolmetscher beim Kongress der Weltnaturschutzunion IUCN in Hawaii
Calliope-Interpreters - Konferenzdolmetschern

Calliope-Interpreters beim G20-Gipfel in Australien

An vorderster Front dabei: Calliope war Dolmetschdienstleister beim G20-Gipfeltreffen in Australien.
Die Olympischen Jugendspiele

Die Olympischen Jugendspiele

An den 1. Olympischen Jugendspielen im August 2010 in Singapur nahmen rund 3600 Sportler teil, die 204 Nationale Olympische Komitees vertraten.

Nachrichten und Artikel

Pionierarbeit für barrierefreies Simultandolmetschen

 | Beste Praktiken
Die israelischen Gastgeber des Eurovision Song Contest 2019 hatten das Ziel, die Veranstaltung einem möglichst breiten Publikum zugänglich zu machen. Daher wurden Konferenzdolmetscher damit beauftragt, in einfacher Sprache zu kommunizieren, damit Menschen mit kognitiven Behinderungen den Contest uneingeschränkt mitverfolgen konnten.

Beratende Dolmetscher: Vertrauenspartner für kompetente Sprachlösungen

 | Kundenstorys
Beim Globalen Frauengipfel 2019 in Basel wurde einmal mehr deutlich, dass ein solides Vertrauensverhältnis zwischen dem beratenden Dolmetscher von Calliope-Interpreters und den Veranstaltern des Gipfels über die Genderfrage hinaus für den Erfolg einer globalen Großveranstaltung ausschlaggebend war.
Maya sign-language interpreting at the European Commission

Haben Sie sich schon einmal überlegt, bei Ihrer nächsten Tagung Gebärdendolmetschen anzubieten?

 | Aus der Schule geplaudert
Maya de Wit, Calliopes Expertin für Gebärdendolmetschen, mit hilfreichen Tipps für das Gebärdendolmetschen bei Ihrer nächsten Konferenz.

Unsere Kunden

Unternehmenstagungen, Produkteinführungen, Hauptversammlungen, Aufsichtsratssitzungen, Pressekonferenzen, Bilanzmedienkonferenzen,
Roadshows ...

Staatsbesuche, Gipfeltreffen, Handelsmissionen, diplomatische Gespräche, bilaterale und multilaterale Treffen, Staatsvertragsverhandlungen ...

Olympische Spiele, Internationales Forum der Kulturen, EU-Ratspräsidentschaften (Irland 2004, Portugal 2007, Dänemark 2012, Griechenland 2014) ...

Internationale Kongresse, Hauptversammlungen, Fachtagungen und –Workshops, medizinische Konferenzen und große Pharmasymposien ...

Fachtagungen, Sport- und Kulturveranstaltungen, Automobilmessen, Kunstausstellungen, Pressekonferenzen, Festivals, Ausstellungen ...

Internationale Gipfeltreffen, Ministertagungen, Besuche hochrangiger Politiker, Vertragsstaatenkonferenzen, Regionalforen, EU-Projekte ...

Kundenempfehlungen
Die Zusammenarbeit mit Irina PIPIS im Rahmen unseres letzten nationalen Consumer Dialogue in Nicosia (Zypern) war in jeder Hinsicht sehr erfreulich. Unser Kunde, die Generaldirektion Justiz und Verbraucher der EU-Kommission, hat die ...

Reviliani Gani – TEAMWORK – Event Management Agency

Das Organisationskomitee des Weltkongresses der Internationalen Architektenunion UIA möchte Calliope und Danielle Gree für die reibungslose Organisation und die hervorragende Qualität der gebotenen Dolmetschdienstleistungen danken. Acht Tage lang ...

Prof. Jong Ruhl HAHN, FKIA, AIA, HJIA

SCOOP ha trabajado con Calliope durante muchos años en reuniones de negocios en los sectores bancario y agrícola en diferentes países (Alemania, Portugal, Irlanda, Israel y Asia).  Si bien la calidad del servicio de interpretación ha sido siempre ...

Sylvain Potier - Ingeniero - Encargado de eventos sobre agricultura y banca - SCOOP Turismo de negocios

Calliope habe ich bei der Organisation eines Kongresses mit 900 Teilnehmern im Pariser Cirque d’Hiver kennengelernt. Schon im Vorfeld der Veranstaltung hat die Kommunikation mit meiner Kontaktperson von Calliope bestens funktioniert. Und die ...

Camille Liégois, I Love Events – Eventagentur

Vielen Dank für die Zusammenstellung eines hervorragenden Teams für unsere Veranstaltung. Die Leistung Ihrer Dolmetscher wurde sehr geschätzt und durchweg gelobt. Ihr Team hat mit seinem unermüdlichen Einsatz zum großen Erfolg unserer ...

Michael Mulhall, General Manager, ACN Ireland (katholisches Hilfswerk „Kirche in Not“)