Check-list para a perfeita organização da sua conferência com interpretação simultânea
1. As datas
- Na definição das datas do evento que pretende organizar, procure evitar as datas previstas para grandes eventos que absorvem um grande número de intérpretes de conferência (Jogos Olímpicos, cimeiras internacionais, festivais …)

O seu intérprete-consultor Calliope poderá facultar essa informação.
2. O local e as salas de conferência
- O local pretendido já tem cabinas fixas de tradução? Se não tiver, há espaço suficiente para a instalação de cabinas móveis?

- A colocação das cabinas garante a boa visibilidade da sala e dos ecrãs de projecção?
- Tem o contacto de um fornecedor competente de equipamento de interpretação simultânea?
O seu intérprete-consultor Calliope acompanha todas as questões técnicas e dá-lhe orientações para o aluguer de um equipamento de interpretação de qualidade.
3. O programa
A elaboração do programa provisório
- Está a pensar usar uma ou várias salas?
- Com que horários?
- Com interpretação simultânea ou consecutiva?
- Com ou sem gravação do original e/ou da interpretação?
O seu intérprete-consultor Calliope ajuda na planificação.
4. Os intervenientes
5. O cálculo do orçamento
Deve ter em conta
- O número acertado de intérpretes
- Os honorários e as despesas diversas (deslocações, hotel, etc.)
- O aluguer e o preço do equipamento
O seu intérprete-consultor Calliope ajuda a optimizar os recursos.
Não hesite em integrar o intérprete-consultor nos trabalhos preparatórios do evento para evitar erros clássicos e poder atingir os melhores resultados:
uma boa comunicação em todas as línguas, com a optimização do orçamento.


