Calliope a l’expérience des grands événements:

Nous vous en ferons bénéficier.

Calliope a organisé les services d’interprétation pour la présidence portugaise de l’UE en 2007
Langues parlées
celles que peuvent utiliser en salle participants et orateurs.
Langues traduites
celles que peuvent écouter les délégués munis de casques.

Calliope a organisé les services d’interprétation pour le Forum Universel des Cultures Barcelone 2004

Danielle Gree, membre de Calliope pour l'Espagne, a organisé plusieurs grands crongrès internationaux d'architectes

 

GRANDS évéNEMents

Qu’est-ce qu’un grand événement?Calliope a organisé les services d’interprétation pour les Jeux Olympiques de Barcelone 1992

Exemples:
les Jeux Olympiques, le Forum universel des cultures de Barcelone de 2004 (50 congrès sur 5 mois), une présidence de l’Union européenne (sur 6 mois), les grandes rencontres diplomatiques, un procès médiatisé, un gros congrès médical.

Un grand événement demande souvent un à deux ans de préparation. Il est indispensable d’impliquer votre interprète-conseil dès le début.

Les étapes assurées par l’interprète-conseil Calliope

(Podcast en français)

Un podcast sur les interprètes de conférence par Martine Bonadona (en français)
This text will be replaced by the flash music player.

Confiez votre grand événement aux interprètes-conseils expérimentés de CalliopE.

Logo de l’AIIC