Témoignages de clients de Calliope

Calliope est le partenaire de confiance de gouvernements, d’organisations internationales, de multinationales, de grandes agences événementielles notamment. Nos clients communiquent avec leurs participants dans des événements multilingues partout dans le monde. Nous sommes fiers de les y aider.

J’ai eu l’occasion de travailler avec Calliope lors d’une convention de 900 personnes au Cirque d'Hiver. J’ai d’abord eu un très bon contact avec ma représentante Calliope en amont de l’événement et le Jour J, la collaboration a été très agréable avec les interprètes présents pour assurer la traduction d’une plénière de 2h. Je recommande Calliope les yeux fermés !

Camille Liégeois - I Love Events - Agence d’événementiel

Permettez-moi, au nom de l’équipe ayant organisé le South American Business Forum (SABF) 2016, de marquer notre satisfaction pour les résultats obtenus lors de cette dernière édition. Félicitations et merci à l’équipe d’interprètes de Calliope pour le travail accompli. Vous avez fait preuve, à tout moment, de professionnalisme, enthousiasme, souplesse et réactivité. La communication ayant été très fluide, comme si les participants venus des cinq continents parlaient leur propre langue, des échanges très riches ont pu avoir lieu entre nos jeunes entrepreneurs. Nous travaillons déjà à la 13ème édition du SABF 2017 et nous serons ravis de bénéficier de nouveau de vos services d’interprétation simultanée à cette occasion.

Lucas Chipont, South American Business Forum

Merci d’avoir composé une équipe aussi formidable pour notre conférence. La qualité de la traduction a été vivement appréciée et louée et vos interprètes ont vraiment fait le maximum pour que l’évènement soit couronné de succès. Qu’ils soient remerciés d’avoir été à nos côtés en permanence et de la flexibilité dont ils ont fait preuve. Soyez assurée que je recommanderai sans hésitation vos services d’interprétation à toutes mes relations chargées d’organiser un évènement similaire.

Michael Mulhall, Directeur général, Aide à l’Eglise en détresse, Irlande (fondation internationale de droit pontifical)

TCS souhaite remercier sincèrement Calliope Interpreters et sa représentante en Israël, Gisèle Abazon, pour un travail extrêmement professionnel. Calliope a, dès le départ, fait la preuve de son professionnalisme et privilégié la qualité du service. C’est la raison pour laquelle nous travaillons au moins une fois par mois avec le réseau. Quelle que soit notre destination dans le monde, nous savons que, si nous avons besoin d’interprètes de conférence, Calliope offrira la meilleure solution.

Hyla Fridman, Travel Conference Solutions, Chef de projets

Le Comité organisateur national souhaite vous remercier pour votre aide de l’été dernier pour les services d’interprétation à la Coupe du Monde Féminine de la FIFA, Canada 2015. Votre équipe a fourni ces services professionnels durant les 30 jours de la compétition finale dans 6 villes du Canada.
Dans des délais très serrés, vous avez réussi à former des équipes d’interprètes pour nos conférences de presse de juin et juillet. Et sous pression également, après la phase de groupes, lorsque le programme dépendait des vainqueurs de chaque match. Vos interprètes ont toujours répondu présents et ont assuré l’interprétation de la langue de la nation invitée vers l’anglais, pour les médias locaux et internationaux.
Une fois encore, ça a été un grand plaisir de travailler avec vous durant la Coupe du Monde Féminine de la FIFA, Canada 2015.

Coupe du Monde Féminine de la FIFA, Canada 2015

Entre Calliope et Havas il ne s'agit pas d'une relation Client–Prestataire. Les interprètes sont pour nous de véritables business-partners qui nous aident à adapter notre communication aux pays cibles et à leur culture.

Havas

Ce fut un grand plaisir de travailler avec vous. Votre équipe est vraiment professionnelle et nous serons heureux de retravailler avec Calliope lors de futurs congrès.

CONGREX Switzerland Limited, EBMT 2011 European Group for Blood and Marrow Transplantation

Dans le cadre du congrès annuel de l'International Society for Cultural History qu'il organisait, l'Institut d'Histoire Culturelle Européenne (Château de Lunéville, France) a choisi Calliope pour sa très bonne réputation dans le milieu universitaire. L'excellente prestation des interprètes, leur disponibilité et leur adaptabilité a largement contribué à la réussite de la manifestation. Nous les en remercions !

Jean-Sébastien Noël – Président, Institut d’histoire culturelle européenne

Je voudrais vous remercier d’avoir participé aux premiers Jeux Olympiques de la Jeunesse et d’avoir fait preuve d’une grande souplesse. Tous ceux qui ont eu la chance de profiter de vos compétences admirables ont été impressionnés par votre professionnalisme et par la grande qualité de votre prestation.

Emma Mas Jones, Responsable des services linguistiques, SYOGOC

C’était la première fois que la Municipalité de GuangZhou travaillait avec une société de conseil en interprétation de l’étranger, et tout s’est bien passé. Nous avons été très impressionnés par le professionnalisme de toute l’équipe qui a contribué au succès de notre manifestation. Les contacts avec Danielle Grée furent très satisfaisants. C’est une coordinatrice compétente et expérimentée, capable de concilier les exigences de ses clients et les conditions de travail nécessaires à une prestation de qualité.

Mme Liu, Bureau des Relations extérieures, Conseil municipal de GuangZhou

Après 6 années de collaboration, je peux affirmer que les membres de Calliope sont de vrais professionnels et les recommander pour la qualité et la fiabilité de leurs services.

Codex Alimentarius Nouvelle-Zélande

Calliope-Interpreters : à ma connaissance, la seule équipe d'interprètes ovationnée par les participants, à juste titre. Après 4 ans d'interprétation cauchemardesque, nous avons choisi Calliope. Depuis, je dors sur mes deux oreilles.

Finn Riley – EMSA – Agence européenne de sécurité maritime (EMSA 2010)

Ayant déjà entendu des interprètes recrutés par Calliope, j'ai recommandé la société pour notre assemblée générale. Ils ont été à la hauteur : professionnels et très précis. Je les recommanderai volontiers pour toute manifestation future.

Jasprit Sahnsi – Manager Legal Affairs - Gate Gourmet Switzerland GmbH

J'ai été très favorablement impressionné par la qualité des interprètes recrutés par Calliope lors de la visite d’experts de l’OCDE. L’interprétation était excellente et a permis aux experts étrangers d’accéder à une information fidèle à celle présentée par leurs interlocuteurs portugais, condition indispensable au succès de leur analyse.

Paulo Santiago, Senior Analyst - Direction de l’Education, OCDE

J'aimerais souligner non seulement le grand professionnalisme et les compétences techniques des collaborateurs de Calliope, mais aussi la réactivité du réseau face aux changements de dernière minute.

José Antonio Sánchez Quintanilla, Ministère du travail et de l'immigration

Ce fut un grand plaisir de travailler avec Calliope-Interpreters et nous utiliserons certainement leurs services à l’avenir. Nathalie Pijollet est très compétente et disponible pour résoudre tous les problèmes soulevés par nos membres et notre personnel.
Nous recommandons vivement Calliope à quiconque aurait besoin de prestataires en interprétation fiables et disponibles.

Soroptimist International of Europe

Un grand merci pour l’aide que vous nous avez apportée. Votre équipe était excellente et très professionnelle. Je me réjouis de notre collaboration et solliciterai probablement vos conseils l’an prochain

Viktoria Keri – GIRP  - Groupement international de la répartition pharmaceutique

Je travaille avec Calliope-Interpreters depuis plus de trois ans et dans de nombreux pays. L'aspect logistique des sessions a toujours été impeccable et sans aucun souci. La qualité des interprètes a été incroyable! C’est également vrai du service personnalisé que nous avons reçu pour chaque session. J'ai utilisé d'autres services en dehors de l’Europe et il est clair que Calliope est de loin le meilleur

Patrick M. Cowher, Tyco, Directeur HSE (hygiène, sécurité et environnement) - Directeur CultureChange

La réunion de FACE, la Fédération européenne des Associations de Chasse et Conservation de l’Union européenne, fut couronnée de succès et les interprètes sélectionnés par Calliope, que j’ai pris soin de rencontrer personnellement, furent excellents. Cela fut formellement remarqué et reconnu par le Président de la conférence et les délégués par acclamation. Ce fut un plaisir de travailler avec eux et avec vous.

Des Crofton, Directeur national, NARGC, Irlande

"J'ai beaucoup apprécié ma collaboration avec Calliope. Excellent professionnels, toujours à la recherche de solutions et prêts à aider le sourire aux lèvres."

Enrique J. Lahmann, Ph.D., WCC Manager, Union internationale pour la conservation de la nature (UICN)